vendredi 2 janvier 2026

''Dieu parle à Gagarine'' - court dessin animé sorti pour la Journée de la Cosmonautique 2023 - - - ''Бог говорит Гагарину''

 

DIEU PARLE A GAGARINE
Dessin animé Journée de la Cosmonautique 2023
d'après un poème d'Anna Dolgareva Lemert
Le 12 avril 2023, c'est la traditionnelle Journée de la Cosmonautique en Russie !

Бог говорит Гагарину est un court poème d'Anna Dolgareva Lemert (née en 1988), publié en 2019, mis en scène et créé en très court dessin animé par les animateurs du Technopark d'animation Magica de l'Université Technique d'Etat du Don (DSTU).

Anna Dolgareva Lemert récitant son poème en avril 2023

Une version musicale (un peu propagande)
Le poème raconte une conversation entre Youri Gagarine, le premier homme dans l'espace, et Dieu. où au cours de celle-ci le secret de la vie humaine éternelle lui est révélé.

Au sujet du poème et du film d'animation, l'archiprêtre orthodoxe le père Andreï Mekouchkine a déclaré : 
<< Le texte aborde une idée importante pour une personne orthodoxe : ce que c'est, le chemin vers l'âme et vers Dieu. Je suis convaincu qu'il est opportun et nécessaire de parler de religion et de foi par divers moyens artistiques, surtout en ces temps difficiles pour tous >>.

La production de ce film d'animation a été faite par le studio d'animation pour enfants de l'école de télévision de Rostov, TEFI.

L'idée du projet serait d'autres textes connus et inspirants sous forme de très courts-métrages dont Dieu parle à Gagarine serait le premier (je ne sais pas du tout s'il y en a eu effectivement d'autres).
De plus, les textes lus doivent se rapprocher du timbre de la voix réelle ou supposée des protagonistes.

Pour ce film d'animation, c'est Vassili Savchenko qui prête sa voix à Youri Gagarine. Il travaille à l'Université Technique d'Etat du Don. Et chose amusante, il a auparavant travaillé à Baïkonour, il a cotoyé Alexeï Leonov (1er homme à marcher dans l'espace) et possède même une carte postale signée par Youri Gagarine !

Pour le style de dessins, le court métrage en utilise plusieurs styles, er certains basés sur des photos célèbres.

Voici le poème - je vous le laisse en russe et faire la traduction par le moyen que vous voudrez. Ce n'est pas à moi de faire une traduction et encore moins de la publier , surtout sans autorisation. Je ne crois pas qu'elle ait été traduite officiellement en français :

Бог говорит Гагарину
Anna Dolgareva Limert

Бог говорит Гагарину: Юра, теперь ты в курсе:
 
нет никакого разложения с гнилостным вкусом,
 
нет внутри человека угасания никакого,
 
а только мороженое на площади на руках у папы,
 
запах травы да горячей железной подковы,
 
березовые сережки, еловые лапы,
 
только вот это мы носим в себе, Юра,
 
видишь, я по небу рассыпал красные звезды,
 
швырнул на небо от Калининграда и до Амура,
 
исключительно для радости, Юра,
 
ты же всегда понимал, как все это просто.
 
Мы с тобой, Юра, потому-то здесь и болтаем
 
о том, что спрятано у человека внутри.
 
Никакого секрета у этого, никаких тайн,
 
прямо как вернешься – так всем сразу и говори,
 
что не смерть, а яблонев цвет у человека в дыхании,
 
что человек – это дух небесный, а не шакалий,
 
так им и рассказывай, Юра, а про меня не надо.
 
И еще, когда будешь падать –
 
не бойся падать.

Sources : DSTU / RIA Novosti